Znaš da je kuæa velika i sveža. Vidiš kako je sveža.
Ho telefonato alla prossima ragazza scelta dal computer e sembra molto brava e tranquilla.
Èula sam se sa još jednom devojkom iz kompjuterske agencije jutros, i deluje kao fina, tiha devojka.
E' tranquilla, Diego ha Fatto la sua nuova casa.
Кажу да је врло мирно,... и Дијего сада тамо живи.
Chiunque abbia gli occhi per vedere, puo' constatare che l'Agenzia e' tranquilla.
Svi sa oèima u glavi vide da je u agenciji mirno.
La flotta e' tranquilla, nessun contatto nemico negli ultimi dieci giorni.
Flota je mirna, neprijatelja nema veæ danima.
In effetti, eri talmente bella e tranquilla che ho davvero iniziato a sentirmi in colpa.
Bila si tako lepa i smirena da je poèela da me grize savest.
L'estate e' tranquilla solitamente, ma siamo oberati dai turisti.
Leta su obicno tiha, ali sad smo prebukirani turistima.
Vogliono avere una vita normale, monotona e tranquilla.
Oni zele lep, normalan, dosadan zivot.
Sono diventato un chirurgo plastico in modo da poter avere una vita semplice e tranquilla.
Postao sam plastièni hirurg kako bih imao jednostavan i lak život.
Quindi il nostro ladro va in un cimitero carino e tranquillo, accanto ad una chiesa carina e tranquilla, ogni volta che ha bisogno di denaro extra.
Dakle, naš pljaèkaš grobova dolazi na lepo, mirno groblje blizu lepe, mirne crkve, kad god mu zatreba novac.
E' tranquilla e nascosta, quindi non saremo riconosciuti dalla strada.
Мирно је и осамљено, тако да нећемо бити уочени са улице.
Crede davvero che la Flotta restera' calma e tranquilla, ad aspettare un processo lungo e a sfondo politico, mentre stringe un'alleanza con i Cylon?
Zar stvarno mislite da æe flota da stoji mirno za vreme dugog i politièki motivisanog suðenja dok vi sklapate savez sa Sajloncima?
Io sono una persona dolce e tranquilla.
Samo malo. Ja sam obièna, fina, miroljubiva osoba.
Sarei pronto a scommettere che si sta solo ricomponendo, facendo una bella, lunga e tranquilla passeggiata nel parco.
Mogu se kladiti da se otišla malo sabrati. Možda u tihu i dugu šetnju parkom.
L'aspetto affascinante della natura e' il modo in cui, in un battito di ciglia, si puo' passare da una scena di assoluta e tranquilla bellezza alla cruda violenza primordiale.
Ali ova kornjaèa... Fascinantna stvar o prirodi je kako, u treptaj oka, može prijeæi iz potpune mirnoæe i ljepote u sirovo, iskonsko nasilje.
Penso sia cio' che ho sempre voluto in tutti questi anni, che tu restassi... piccola e... tranquilla e al sicuro.
I mislim da sam to hteo sve ove godine, samo da ostaneš... mala i... tiha i bezbedna.
Dopo che sara' finita, daro' a te e ai ragazzi una bella e tranquilla missione, va bene?
Када се све ово заврши, пронаћи ћу вам удобан посао.
Ragazzi, spero che passeremo una giornata piacevole e tranquilla qui all'Incudine di Satana.
Deco, nadam se da æemo imati fin i miran dan u "Sataninom nakovnju".
Ci si aspetta, all'incirca tutti, la stessa cosa, che la vita sia bella e tranquilla, avere una famiglia felice, una casa,
Svi mi sanjamo o istim stvarima... O lepom mirnom životu... Sreænoj porodici, kuæi...
Allora, la chiave per una semplice e tranquilla trasformazione in lupo mannaro e'... la preparazione.
Sada... kljuè uspješne preobrazbe u vukodlaka je priprema.
Devo poterla lasciare sapendo che lei e tranquilla e al sicuro e accertarmi che lei abbia capito le regole, prima di farle prendere l'aereo.
Морам да знам да си мирна и безбедна пре него што одем одавде и да знам да разумеш правила пре него што се попнеш у тај авион.
Potreste tenere Blair calma e tranquilla finche' non torno?
Možeš li da pripaziš Bler dok se ne vratim?
Potrai vivere una vita lunga e tranquilla.
Можеш имати дуг и обичан живот.
Non succede niente, la Zona Neutrale e' tranquilla, l'equipaggio si annoia... cosi' decidono di fare una gara a chi mangia piu' torte.
Ništa se ne dogadza, Neutralna Zona je mirna, posada se dosadzuje, zato naprave natjecanje u jedenju pita.
Beh, se la citta' e' tranquilla, gli affari possono prosperare.
Kad je grad miran, posao može cvjetati.
E' tranquilla, non ci sono mura in comune, e il quartiere e' davvero tranquillo.
Tiho je, nema zajednièkih zidova i susjedstvo je mirno.
E ho rinunciato a tutto per avere una vita normale e tranquilla con Catherine.
I odustao sam od svega zarad normalnog života sa Catherine.
Quindi... farai un favore a te stessa... stando qui seduta... e tranquilla?
Sad, uèini sebi uslugu, sedi ovde i prihvati to.
Questo... non e' il momento di essere leggera e tranquilla.
Upravo sada... Nije vrijeme za biti lako peasy.
Come potete vedere, una mente che fino ad un attimo fa delirava, ora e' tranquilla.
Kao što vidite, svest koja je do pre par momenata bila obolela, sad je smirena.
Se io avessi un figlio... gli augurerei una vita lunga e tranquilla.
Da imam sina... Poželeo bih mu dug i jednostavan život.
Una volta che questa cosa parte, e comincia veramente a storpiare l'audio che immetto, non è più così ovvio che si tratta della mia voce, ma è così, quindi vi faccio seguire battuta dopo battuta e comincio in maniera semplice e tranquilla.
Kada jednom ovo počne da radi i prilično počne da seče zvuke koje stavljam u nju, nije očigledno da je u pitanju ljudski glas, ali jeste, te ću vas delimično sprovesti kroz mašinu i početi fino i jednostavno.
per i re e per tutti quelli che stanno al potere, perché possiamo trascorrere una vita calma e tranquilla con tutta pietà e dignità
Za careve, i za sve koji su u vlasti, da tihi i mirni život poživimo u svakoj pobožnosti i poštenju.
0.5087559223175s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?